屁就是人身体里消化食物产生排出的废气,气味难闻。很多贬义词里用到屁这个字。什么狗屁不通,屁滚尿流,放屁添风,撒骚放屁,屁话连篇等等。没有一个带屁的是褒义词。现在可倒好,经常听到爱屁屁,爱屁屁。唉,不知道从什么时候开始,屁成了有人爱,而且经常被一些人挂在嘴上的词。
我想起曾经有一个广告,是推广尿不湿的,里面好像有一句;爱护宝宝的小屁屁。现在成年人经常爱屁屁,爱屁屁的,是不是也希望早点用上尿不湿啊。或许是特别留念当年自己使用尿不湿,被妈妈抱在怀里百般呵护,做小宝宝的日子。
我上网搜了搜,爱屁屁有尿不湿,盆,润肤霜等等。就是搜不到爱屁屁是什么动动。我思来想去,实在也搞不明白,爱屁屁到底是什么意思。不明白咱就虚心向年轻人求教。问了几个人,一个人一个说法。有说爱屁屁是一个元件,有说爱屁屁是编织的一道程序,有说爱屁屁是一个设计方案,有说爱屁屁是编织的一种手段等等。我就与年轻人理论;为什么用中国话能说明白的东西,非要用中国人听不明白的外国话来说呢?他们有的告诉我是为了与国际接轨,我就问;与国际接轨为什么就不能让他们与咱们接轨,非要咱们接他们的规呢?
有的回答因为爱屁屁是全世界通用语言,我就问;语言不就是为了说话交流吗。如果你去任何一个国家,你不用人家本地的语言说话,人家能听明白吗?怎么交流?反之你在中国非要说中国人听不明白的词有意思吗?这样爱屁屁,爱屁屁的,是不是显摆你们特别有学问,还是高人一等呢?
我给他们讲原来有个名词叫布拉吉,那是因为咱们落后,只能跟在人家屁股后面学舌。当咱们站起来以后,就改称连衣裙。还有什么康拜因,神秘兮兮的,其实就是一个联合收割机。什么叫强大,什么是自信,首先就是话语权。如果自己看不起自己,连自己的词汇都不敢用,而是跟着洋人屁股后面学舌,这是什么行为呢?难道做一只学舌的鹦鹉有意思吗?还是做一个堂堂正正的人,说自己民族的语言好吧。
说起爱屁屁,让我想起我在地质队时,住在农村老乡家里。老乡家里养的狗,最喜欢吃孩子的大便。婴儿躺在炕上大便了,狗马上就奔过去添的干干净净。小孩子一蹲下大便,狗马上奔着小孩子的屁股跑过去。狗应该就是爱屁屁一族吧。鲁中老乡家里没有厕所,大人上厕所就去猪圈。不如我们胶东,虽然厕所修在猪圈旁边,蹲坑与猪圈连着,那个猪也非常喜欢吃大便,看到人一蹲下,就从蹲坑里嘴巴朝人屁股凑。好歹厕所修的让猪够不到人屁股。在鲁中,没有厕所,猪圈门口都放一根大棍子。上厕所一定要拿着这根棍子,一边大小便,一边赶猪,上个厕所就是一场惊心动魄的战斗。小猪还好对付,大猪就特别凶,有时候能把人拱倒,猪也应该属于爱屁屁一族吧。
这让我想起一个故事。那时候我在钻机上当钻探工人。有一天我上夜班。同宿舍另外两位女同志休息。早上我下了夜班回到宿舍一看屋里地下快成了泥浆池了,进门打滑,差一点摔倒。我心里好不高兴,这是搞什么啊。一位姓马的女同志披散着湿漉漉的头发,坐在床边,见到我带着哭腔的说;“小徐啊,我差一点就再也见不到你了。”虽然老乡家里的房子都是土地,洗澡,洗衣服注意点也不至于搞成这个样子,吓唬谁啊。一看我没有理她,接着说;今天早上我上厕所,让猪把我拱倒粪池子里了。差一点让猪要了我的命。我一听心里也是一惊。老乡家里的猪圈上面是猪睡觉,吃食的地方,下面还有一个二米左右深的池子,上面猪的拉尿都打扫到池子里,是沤农家肥的地方。掉到池子里搞不好能呛死。如果猪不依不饶的拱击,把人压到猪粪里面,真不敢想象。心里也就原谅了她们,难怪搞得屋里快成了烂泥塘。小马接着说;辛亏是早上,指导员在家,还有小张,房东一齐把我救上来。这里需要说明一下,那时候一个分队有分队长,指导员,指导员就是很早的党支书。我们住的老乡家是一个四合院,房东老太太住北屋,他儿子媳妇住东屋,我们住西屋,指导员住南屋。猪圈就在西屋与南屋的角上。小张接着说;我挑了好几担水,小马才洗出来。你看搞得屋里成了这个样子。
唉,也真是难为她们了。我赶紧说;人没事就好。我困了,就不洗了,睡觉。我就脱了工作服,上床睡觉。因为屋里根本没法洗漱,站着都打滑。后来传的沸沸扬扬,有人问我是不是小马光着屁股被指导员捞上来…….我听到就反问;如果是你,难道还能看着她死在那里不救吗?我还没有下班,也不知道具体情况。就是光着屁股也没有什么丢人的,在生死之间,谁会注意那些。从那以后,我上厕所就特别胆战心惊。屋里准备了一个盆,小便都在盆里,再倒到猪圈里。大便也尽量背对着墙,手里拿着长一些的棍子,抓紧时间,速战速决,赶紧撤退。提前准备一张纸垫在裤子里,根本不敢擦屁股,赶紧提上裤子回屋里再擦。特别是来月经,更是道不尽的难为。换下来的卫生纸猪也吭哧吭哧的啃,猪真是名副其实的爱屁屁。
本文来自投稿,不代表卯酉河立场,如若转载,请注明出处:https://www.maoyouhe.com/archives/6423
评论列表(24条)
手机上的程序就是爱屁屁,比如微信就是一款爱屁屁,但是标准的读法是爱“爱普”,这个比“爱屁屁”好听多了。
@名山有径:那为什么不说程序,程序我还可以理解就是一种规定次序。爱普与爱屁屁一样无法理解。
想想当年学习老三篇,通俗易懂,就是不识字的老头老太太都能听明白。现在这些人怎么了?非要让人听不到,有意思还是有意义。
@地质之花:就是音译词汇,好比坦克、沙发、咖啡、巧克力、汉堡,沙拉、香槟、基因、吉普、雷达、克隆……等等音译词汇,刚刚进入国内的时候也有很多人不理解,时间久了就都懂了。[微笑]
@名山有径:坦克不就是装甲车吗。咖啡,巧克力咱们不生产,也只能按照人家的称呼叫。汉堡就是西方人的烧饼,沙拉就是西方人的凉拌菜。沙发就是西方人的软座椅,与咱们传统的太师椅,办公椅有所不同。这些我能理解,因为写的也是中国字。只是工艺与用料与咱们不同。可这个爱屁屁到底是什么玩意我还是云里雾里。
现在的猪吃得好了,恐怕不会爱屁屁了。[笑哭][笑哭]
@名山有径:江山易改本性难移,现在猪就是与厕所分开,它吃不到了。
和屁有关的词,我感觉“小屁孩”还比较褒义,此外,“屁大点事”,“屁颠屁颠”,也不太让人讨厌。
@难诉相思:小屁孩也只能算一句中性词,没有什么褒义。屁大点事,屁颠屁颠不让人讨厌,也不让人敬重,也只能属于调侃一类吧。
哈哈,时尚的网络语言
@炫风之影:我就是个老太太,蒙圈子了[翻白眼]
哎,现在就是赶时髦,用外语好像显得有文化,明明可以用中文解释清楚的事情,尽搞些洋文来糊弄人。您那时候在野外工作吃了不少苦,现在身体不太好与以前的工作有关,要好好注意调养哦。实在不行请个护工,毕竟您也是古稀之人了,要保护自己身体,才有精力照顾好老父亲和老伴。
@蓓蕾含香:谢谢。最近找中医号脉,说我就是虚症,没有什么大毛病。心电图,血压都没有大问题。也许就是劳累过度,加上压力太大等原因造成的吧。
给你说句实话,原来我就感到我的人生之路快到头了。上来一阵,心跳快的出一身汗。一天到晚晕的站不住。走几步就喘不上气。吃了二十多天的中药,现在好多了。真要注意自己的身体了。
徐老师这篇文章写得很棒,旗帜鲜明地反对那些故弄玄虚的所谓时尚词、网络语言,我们香港已故的资深老作家的名著《对倒》《打错了》《酒徒》等所有一纸风行的作品都运用了深入浅出的大众能明白的语言,大受欢迎。他最反对那些隐晦的文字,让大家不明白。我万分赞成你这篇文章的观点!写得幽默诙谐、以理服人、撒得开、收得拢,打开大合,收放自如,例子尤其是狗、猪爱吃大便之类,令人捧腹大笑,太秒了也太绝了。
@黃東濤(東瑞):谢谢东瑞老师。
写作来源于生活。没有那些年在地质队的工作经历,也不知道这些事情。现在的狗都变成比爹娘还亲的宠物。猪也住进了养猪场。这些以前的故事也许年轻人都不一定相信。
在中国我还是坚持应该用中国语言,不要夹杂一些洋文。即使一些暂时没有中国语言可以替代的词,也应该用中国文字,并且加以说明。保持中国语言也是每一个中国人应该遵守的底线。
又见到您了,又读到了您的文章,这就是缘份呵!为您点赞!
@2272 张英辅:谢谢,这要感谢晓舟老师,为咱们开辟了新的搏园。
令人忍俊不禁,也让人感慨万千,没想到那个年代人和猪同圈大小便,而且有时遇到不懂事的猪,人还会有生命危险。用狗和猪做衬托,已经把“爱屁屁”损得一塌糊涂了,你狠![笑哭]
@周旭才:我真不是有意损这个爱屁屁,就是实话实说。
现在有一些文章我真的看不懂了,里面夹杂着一些不认识的洋文。当年一部论持久战不识字的妇孺都能听的明白,指导全国人民打败了小日本。咱们从小熟读的老三篇通俗易懂,回味无穷。天天喊强大,难道强大就是要把中国人都变成学舌的鹦鹉吗?还有那些跪舔洋人屁股的狗,太可恶了。
初看,以为是男同胞的文章,阳刚之气溢出纸外,再看原来是我们女性中的花木兰。
造词的时代由来已久,多少年了,从小学到大学的教材就不教人好。玩弄玄虚成为社会通病。
@梦菊:最近网上沸沸扬扬都是教材的事情,看看小学教材里都是些什么东西,真的太可怕了。
还有敏感词,也不告诉那个敏感,只能谐音,错别字,真不知道正确的中华语言还能不能传承下去。
最讨厌就是夹杂着中国人听不到,看不明白的洋文,有的文章就如同看日本书,似懂非懂,最后什么也不明白。IT业到底是什么?GPS又是什么?搞这些让人看不懂的东西还不如不写。
以前上小学去乡下捉虫,有一男一女俩同学不小心掉粪坑里,捞起来洗肠子,吓煞人呢!网络语言不可理喻,故事令人深刻聆听。[赞]
@ch雪梅:到了洗肠子的地步,那得喝了多少粪坑里的脏东西啊,真是受罪。
民族的劣性,可悲可怜!你敢于站起来批评,好样的!文章写得非常好![赞][赞][赞]
@梅岭闲人:也许这就如同小孩子看着;人家的饭香。
需要大人好好教育,让他明白,人家的东西再好,但不属于你。只有自己家的东西才是最适合自己的。有个成语;邯郸学步。学来学去,丢了自己的,只能趴到了地上。